마이클 부블레 / Home
Another summer day
또 다른 여름이
Has come and gone away
왔다 갔어.
In Paris and Rome
파리에서 로마에서
But I wanna go home
하지만 난 집에 가고싶어.
Mmmmmmmm you know,
Mmmmmmmm 알잖아,
May be surrounded by A million people
아마도 백만명의 사람들에 둘러 쌓여 있어.
I Still feel all alone
하지만 난 여전히 혼자 인거 같아.
wanna go home
집에 가고싶어
Baby, I miss you, you know
베이비야. 난 네가 보고싶어. 알잖아.
I’ve been keeping all the letters that I wrote to you
난 내가 너에게 쓴 모든 편지를 간직해오고 있어.
Each one a line or two
문장 한줄 두줄 모두
“I’m fine baby, how are you?”
"난 잘지내, 넌 잘지내니?"
I would send them but I know that it’s just not enough
난 그 편지들을 보낼거지만 그것만으론 부족하단걸 알아.
Cause my words were cold and flat
왜냐하면 내 글은 차갑고 평범하잖아.
And you deserve more than that
그리고 넌 그것보다 더 많은 것을 받을 자격이 있어.
Another airplane
또 다른 비행기와
Another sunny place
또 다른 햇빛 찬란한 곳
I’m lucky, I know
난 운이 좋아, 나도 알아
But I wanna go home
하지만 집에가고 싶어.
I’ve got to go home
집으로 가야만 해.
Let me go home
날 집으로 보내줘.
cause I’m just too far from where you are
왜냐하면 난 네가 있는 곳에서 너무 멀리 떨어져있어.
And I got to go home
그래 난 집에가야해
♩♪♬♩♪♬♩♪♬♩♪♬♩♪♬♩♪♬♩♪♬
And I feel just like I’m living someone else’s life
그리고 난 마치 다른 사람의 인생을 사는것 같아.
It’s like I just stepped outside
꼭 밖에 나와있는거 같아
When everything was going right
모든 것이 잘 흘러갈 때,
And I know just why you could not Come along with me
그리고 난 왜 네가 나와 함께 가지 못하는지도 알아.
'Cause this was not your dream
왜냐하면 이것은 네가 원한 꿈이 아니었잖아.
But you always believed in me
하지만 넌 언제나 나를 믿어줬어.
Another winter day has come and gone away
또 다른 겨울 날이 왔다 갔어.
In even Paris and Rome
파리와 로마에서 말이야
And I wanna go home
근데 나는 집에 가고 싶어.
I said Let me go home
내가 말했잖아 집에 보내달라고.
And I’m surrounded by A million people
그리고 난 백만명의 사람들 사이에 둘러 쌓여 있어.
I Still feel all alone
하지만 난 여전히 혼자인거 같아.
Just, let me go home
그냥, 나 좀 집에 보내줘.
baby, I miss you, you know
베이비야, 난 네가 보고싶어, 알잖아.
Let me go home
집에 가게 해줘.
Cause I’ve had my run
왜냐하면 계속 도망만 치고 있어.
Baby, I’m done
베이비야, 난 이제 다했어.
I gotta go home
난 집에 가야해
Let me go home
집에 보내줘.
Cause I will be alright
왜냐면 난 괜찮아 질거니까
I am in NewYork tonight
나 오늘 저녁엔 뉴옥에 있을거야.
I’m coming back home
나 집에 돌아가.